Ce samedi 27 avril, ombrageux puis
pluvieux, a été inauguré à la mairie de Cassis, la ville aimée de Virginia
Woolf, le 25° printemps du livre intitulé cette année « Horizons
multiples », en présence de madame Danièle Milon maire (UMP) de la ville.
Des personnalités étaient présentes comme l’ ex présentateur du journal de TF1,
Patrick Poivre-d’Arvor (président d’honneur), le cinéaste Claude Lelouch,
Jean-Paul Kaufmann (président de ce Printemps), Olivier Rolin etc. Ils ont
presque tous pris la parole. Ainsi que les chargés de l’animation des
rencontres : Serge Koster et Antoine Spire. Le prix de cette 25° édition a
été attribué à Olivier Rolin pour « Circus1 et Circus2 ».
Le printemps du livre est accompagné d’une
exposition photos de Valérie Perrin sur la filmographie de Claude Lelouch, de
concerts avec le « trio (quatuor !) Tenderly » et de projection de films. Le printemps du
livre se déroule sur quatre jours : 27 et 28 avril puis : 4 et 5 mai.
Le samedi je ne m’y suis pas attardé. Le
lendemain, dimanche je me suis présenté alors que Olivier Rolin présentait son
roman (lire article de l’Huma plus bas).
A 17 heures commence l’intervention de
Boualem Sansal. L’animation est assurée par Serge Koster et Antoine Spire. Le
thème, indiqué partout est : « La douleur identitaire d’un grand
Algérien » avec « Rue Darwin » de Boualem Sansal.
Monsieur Spire entame la rencontre et
d’emblée l’oriente. La rencontre se déroule de 17 h donc à 18 heures.
(« il faut libérer la salle car une autre rencontre aura lieu à 18 h autour de « Histoire familiale et transmission » avec Marcel Rufo ». Nous étions avertis donc).
(« il faut libérer la salle car une autre rencontre aura lieu à 18 h autour de « Histoire familiale et transmission » avec Marcel Rufo ». Nous étions avertis donc).
Par ses prises de paroles intempestives,
Spire a réussi à faire en sorte que la discussion ne tourne durant 53 minutes
qu’autour du roman « Le village de l’Allemand ». Quelques mots sur
l’objet de la réunion, c’est à dire « Rue Darwin », le dernier roman
de Sansal, furent glissés au vol.
Dans ses interventions l’animateur
principal a lourdement insisté sur les défaillances des sociétés arabes, en
mettant dans le même sac gouvernants et citoyens. Il a été malhonnête et je le
lui ai dit.
Monsieur Koster a tenté d’introduire les
questions d’écriture, de la construction romanesque, ce pourquoi je me suis
déplacé, mais il n’a pas tenu. Nous avons été gorgés d’histoire, de Shoah et
d’islamisme.
C’est alors que je me suis interrogé sur
cet homme. Evidemment, je ne fus pas surpris et je compris aisément son
acharnement. Ainsi j’appris qu’il avait Israël dans le cœur, et pas seulement.
Je vous propose de lire et écouter ce que j’ai rapidement glané sur ce Sbire.
Piedestal
Je suis las Cassis
Je suis las Cassis
de Sbire ton faux fils
le prestidigitateur
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Quant à mes recensions concernant ces deux ouvrages, lire mes posts ici-même:
LE VILLAGE DE L'ALLEMAND:
Post n° 65 de janvier 2008 et n° 71 de mars 2008
RUE DARWIN:
Post n° 281 de septembre 2011
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
____________________________
Antoine Spire :
Antoine Spire et le drame d’al Dura :
« Le 30 septembre 2000, un cameraman du bureau de
France 2 en Israël dirigé par le journaliste franco-israélien Charles
Enderlin filmait la mort de Mohammed Al Dura, douze ans, tué par des balles
israéliennes lors d’un échange de tirs avec les combattants palestiniens face à
la position israélienne de Netzarim dans la bande de Gaza. Les images,
diffusées le soir même au journal télévisé de 20 heures, ont fait le tour du monde et suscité une incroyable levée de
boucliers de conspirationnistes hurlant au montage et à la falsification.
Philippe Karsenty, directeur de l’agence de notation des médias Media-Ratings,
adjoint au maire de Neuilly-sur-Seine, porte-parole du Parti démocrate libéral,
et détracteur en chef du journaliste de France 2, qualifiait en 2004 par
voix de communiqué ce reportage de « supercherie » et de « série de
scènes jouées ». Charles Enderlin l’avait alors attaqué
en diffamation. Condamné en première instance, Philippe Karsenty a bénéficié
d’une relaxe en appel. Une décision annulée par la suite par la Cour de
cassation estimant que la cour d’appel avait outrepassé ses droits, notamment
en ordonnant à France 2 de lui remettre ses rushs.
Dans un entretien accordé à
l’Humanité en décembre 2010, Charles Enderlin confiait
ne pas comprendre la campagne de dénigrement menée à son encontre. « Que des centaines de jeunes
Palestiniens participent à une mise en scène devant une position militaire
israélienne, sous le feu à balles réelles de soldats israéliens. Qu’ensuite
l’hôpital de Gaza mette de la sauce tomate sur les pansements du père de ce
petit Mohammed blessé, l’ambassadeur de Jordanie qui emmène cet homme, le roi
Abdallah II de Jordanie qui lui rende visite, que tout ce monde-là ait
soi-disant participé à un complot digne d’Hollywood et que les gens puissent y
croire, oui, cela m’a surpris »”
L’humanité 18 janvier 2013.
Voici ce que dit Spire : « En réponse à ce crime, deux
réservistes israéliens ont été quelques jours plus tard lynchés par des
Palestiniens ». Le Nouvel Obs a publié un appel Pour Charles Enderlin en date du
27 mai 2008 qu’Antoine Spire trouve «
particulièrement étrange » (…)
Antoine Spire précise sa pensée : « Combien
d’exemples dans l’histoire récente de la presse prouvent que des journalistes
peuvent se tromper et nous tromper. Comment oublier par exemple les fausses informations
sur les charniers de Timişoara ? »
En décembre 1989, lors de l’ébranlement du régime communiste du dirigeant
roumain Nicolae Ceauşescu,
de nombreux médias ont annoncé la découverte, à Timişoara, ville située à l’Ouest de la
Roumanie, de charniers contenant des milliers, voire des dizaines de milliers,
de cadavres de victimes de ce régime. Il s’est avéré que ces cadavres, au
nombre d’environ une centaine, provenaient de la morgue d’un hôpital. »
On : www.véroniquechemla.info.
------
Sur son lien et son admiration à l’Etat
d’Israël écoutez bien l’entretien qu’il a avec Dominique-Emmanuel BLANCHARD
(vidéo), notamment à la minute 3’15’’ le passage sur « le trépied ».
Il faut noter aussi qu’il anime une
émission hebdomadaire sur la radio Judaïque FM, émission consacrée aux livres
qui traitent uniquement d’Israël ou de la diaspora.
Olivier Rolin : "La littérature aide à
être plus intelligent, plus rusé, à être libre"
À l’occasion de la parution de Circus, recueil de ses écrits parus
entre 1980 et aujourd’hui, on mesure mieux la
cohérence et l’importance du
romancier de l’Invention du monde, de Port-Soudan, de l’essayiste de Bric et
broc. Qu’est ce-qui a fait du militant d’extrême gauche un écrivain ?
Quel
écrivain est-il ? Il nous répond.
Circus, le recueil qui vient de
paraître, ne sépare pas vos différents modes d’écriture, journalisme, essai,
roman, mais s’organise selon un ordre chronologique. Pourquoi ce choix ?
Olivier Rolin : Je me suis aperçu qu’il y
avait une sorte de cohérence entre la partie journalistique et la partie littéraire.
Dans certains cas, le rapport est évident. Les reportages sur l’Argentine au
moment de la dictature, puis du retour à la démocratie ont fourni beaucoup de
matière à « Bar des flots noirs ». Un portrait littéraire
d’Alexandrie va se retrouver dans « Port-Soudan ». Le travail
journalistique a permis un repérage, une documentation avant une écriture plus
fictionnelle. Mais les relations ne sont pas toujours si simples. En relisant
toute la partie critique littéraire, je me suis aperçu que je n’ai jamais
chroniqué des livres qui me sont aujourd’hui indifférents. Et même, certains,
comme « L’Usage de l’homme » du Yougoslave Aleksander Tyszma, me
paraissent importants, et commencent à être reconnus. Ces livres parlent tous
des convulsions de l’histoire, ce qui n’est pas complètement à côté de mes
romans.
La typographie de l’ouvrage est
conçue pour qu’on ne se trompe pas, et vous avez à plusieurs reprises pris soin
d’opposer, en tout cas de distinguer le romancier du mémorialiste, ou du
journaliste
Olivier Rolin : Je l’ai fait de façon
parfois excessive. D’abord parce que c’est suivre les sentiers battus, et puis
parce que ce n’est pas si vrai que ça. L’œuvre de mon frère, Jean, comprend
beaucoup plus de reportages au sens strict, et je la considère comme très
littéraire. La distinction n’est pas si opératoire, même s’il est vrai que
comme disait à peu près Valéry, la littérature ne doit pas dire il pleut mais
faire de la pluie. Il y a donc une différence. Le journaliste doit dire que
quelqu’un est mort, et non faire que le cadavre soit là sur la table.
Votre premier livre
« Phénomène futur » était placé très explicitement sous l’autorité de
Mallarmé. On repérait cependant de manière allusive des éléments de votre
histoire immédiate, qu’on retrouvera dans « Tigre en papier », il y
avait une volonté forte de mise à distance.
Olivier Rolin : Rétrospectivement, je me
sens quand même plus proche de « Tigre en papier », qui dit les
choses plus frontalement, plus simplement aussi. Cette espèce de passion
mallarméenne que j’avais à l’époque avait quelque chose d’un peu post
adolescent. Dans un des textes choisis pour une lecture, un des personnages,
qui a un peu à voir avec moi, dit que les poètes qui l’intéressent sont ceux
qui trimbalent un revolver dans leurs poches ou bien ont été contrebandiers et
que les histoires d’azur et de cristal ne l’intéressent pas. C’est excessif,
mais il y avait quelque chose d’un peu naïf dans mon attitude de l’époque. Je
suis beaucoup moins fasciné par Mallarmé aujourd’hui. Et en plus, à l’époque,
j’aimais l’ésotérisme ! Je lisais Gadda, « La Connaissance de la
douleur », et on dit que la traduction française en avait rajouté sur
l’obscurité. J’aimais la clandestinité, les sociétés secrètes, et j’aimais
retrouver ça en littérature. D’ailleurs, l’idée de littérature me gênait. Je
voyais cela comme une activité futile, en fin de compte. Donc, plus elle se
dissimulait derrière des tentures obscures, plus elle se sauvait. « Tigre
en papier » aborde cette période plus clairement.
C’était aussi une époque où
résonnait encore l’écho de la prohibition du roman par les surréalistes, en
tout cas Breton, où le nouveau roman était dominant
Olivier Rolin : Et il fallait être plus
ou moins lacanien, dans ma fascination pour Mallarmé, il y avait du Lacan. J’ai
lu il y a quelque temps « La deuxième mort de Ramon Mercader » de
Jorge Semprun, un excellent roman, mais bourré de maniérismes qui tiennent à
l’époque.
Étudiant, vous vouliez –c’est ce
que vous aviez dit à Althusser- produire une théorie marxiste de la
littérature. Mais vous n’envisagiez pas d’en écrire… Qu’est ce qui vous a
poussé dans cette voie ?
Olivier Rolin : La confusion… Voilà une
chose dont je suis certain. La désorientation, l’incertitude dans laquelle je
me trouvais après l’échec de la gauche prolétarienne ne pouvaient s’exprimer
autrement que par le roman. Bien longtemps après, j’ai écrit des articles
critiques, ou théoriques, que l’on retrouve dans « Bric et broc »,
par exemple. Mais pour dire l’état de vacillation qui était le mien, je ne
n’avais pas les moyens d’écrire un essai ou un texte théorique, je ne pouvais
que me tourner vers ce genre où nul ne détient la vérité, qu’on appelle roman.
Dans l’histoire que je m’en fais, dans mon souvenir ou ce qui en tient lieu, je
commence par prendre des notes, tenir une sorte de journal intellectuel ou
affectif, que j’ai perdu, d’ailleurs, dont la tonalité devait être très sombre,
et, sans doute un peu pleurnicharde. J’étais, nous étions, complètement paumés.
Au début, ces notes, ces réflexions et progressivement tout se transforme en
fiction, et cela donne « Phénomène futur ». Mais je n’avais pas, au
départ, de projet romanesque proprement dit.
Le livre a été édité, il a eu un
accueil critique…
Olivier Rolin : Plutôt positif, je me
souviens d’un bel article de Marianne Alphant dans Libération, et d’un autre de
Rinaldi dans l’Express qui disait « Chaque année, il y a un exemple de ce
qu’il ne faut pas faire en littérature, et cette année c’est Monsieur
Rolin », parce que selon lui j’étais trop intelligent pour être un bon
écrivain. C’est la vieille théorie selon laquelle l’intelligence, ou la culture
nuisent à la création.
Est-ce que vous vos êtes dit
quelque chose comme « je suis bien parti, je vais continuer » ?
Olivier Rolin : Non. J’ai évidemment
continué donc j’ai du me dire quelque chose, mais certainement pas « je
suis écrivain ».
Il y a eu « Bar des Flots
noirs » et, en 1993, le livre qui a beaucoup frappé, « L’invention du
monde », qui refusait la fiction tout en investissant beaucoup dans la
dimension littéraire du roman.
Olivier Rolin : J’en ai conçu l’idée
presque par raccroc. J’avais commencé une première version de « Tigre en
papier », une sorte d’histoire de mes années gauchistes. L’écriture
s’enlisait et je me souviens d’avoir eu cette envie d’écrire une journée dans
le monde pour me sortir de cette impasse. Et je m’y suis embarqué pendant deux
ou trois ans j’ai amassé des articles de 500 journaux du monde entier, je les
ai traduits ou fait traduire, et j’en ai extrait des dizaines, des centaines
d’histoires. Fort heureusement l’ordinateur avait fait son apparition, ce qui
m’a permis de les classer, selon un système assez aberrant, dont on retrouve
des traces dans l’ouvrage. Les « histoires de la nuit », par exemple,
viennent de là. J’ai passé deux ans et demi à remuer cette énorme masse, en me
demandant comment lui donner vie, en sachant qu’il était exclu que ce soit un
collage, une sorte de patchwork. Et, c’est assez bizarre, parce que c’est la
seule fois que cela m’est arrivé, j’ai eu une sorte de révélation. C’était au
Portugal, dans le cadre d’une mission Stendhal et tout à un coup me sont venues
deux idées. D’abord que ça allait être un livre sur les livres qui avaient
parlé du monde et que chaque livre qui parlait du monde, Marco Polo, par
exemple, allait me servir, soit d’une façon parodique, soit autrement, que
j’allais m’en servir pour organiser ma matière. Dans le même temps, que ce
livre allait être une énorme tchatche, adressée à des jeunes femmes qui se
trouvaient prises dans ces histoires. Je me souviens de ce jour, tout en
restant très rétif à toute idée d’illumination, de révélation, mais cela m’a
mis dans un grand état de joie, d’exaltation. Et je me suis dit que je n’allais
pas m’y mettre tout de suite, parce que le résultat allait être au-dessous de
la splendeur de l’idée. Le dispositif fictionnel, parce que je savais qu’il en fallait un, est venu
ainsi.
Ceux qui ne l’ont pas lu disent
en effet de votre livre que c’est une série de photocopies et rien d’autres.
Olivier Rolin : Évidemment, tout est
dans les journaux, et tout est arrivé (à les en croire). Mais c’est de mes
livres le plus éloigné du réalisme. D’abord parce que le narrateur est comme
une espèce de dieu parlant d’on ne sait où, puis parce que c’est le plus délirant,
le plus loufoque, le plus fantaisiste. Il prend des allures de pur conte de
fées, par moment.
C’est là qu’on voit la plus
grande distance et la plus grande convergence avec le journalisme.
Olivier Rolin : Bien sûr, et surtout
du « journalisme d’écrivains » comme on le voyait – parce que ça ne
se fait presque plus- dans les journaux qui leur demandaient de « poser un
regard » d’artiste, non journalistique, sur le monde. Là il s’agit de
vrais articles, extraits à l’état brut de leur journal, et mon travail
d’écrivain consiste en une mise en ordre de cette réalité à la base non
fictionnelle. Dans le titre, le mot « invention » est aussi important
que le mot « monde ».
Ce livre occupe une position
centrale par la problématique qu’il pose, et parce que s’y met en place le
motif du cercle qui revient jusque dans le titre de ce recueil,
« Circus ».
Olivier Rolin : Une position centrale,
mais pas le sommet d’une courbe, j’espère. Parce que c’est très gênant d’avoir
son sommet derrière soi. On y trouve un équilibre entre l’ouverture au monde ou
le baroquisme de l’écriture.
Et peut-être est-ce une manière
inattendue d’écrire le livre sur rien dont parlait Flaubert.
Olivier Rolin : En effet, c’est une
journée ordinaire, donc où « rien de spécial n’arrive » et l’orgueil
de l’écrivain consiste à dire que c’est sa mise en histoire qui la rend
extraordinaire. Mais contrairement à Flaubert, il ne tient pas par le style,
parce qu’il y a, volontairement, un catalogue de styles, du tragique et de
l’épique à la presse people en passant par le trivial.
D’une manière générale, vous avez
souvent changé de style d’un livre à l’autre. Par exemple, « Port
Soudan » avait une écriture « à l’imparfait du subjonctif »,
disiez-vous, et « Méroé » remettait sur le métier la même matière en
lui donnant un traitement plus austère.
Olivier Rolin : Ce que j’ai remis en cause
dans « Port-Soudan », c’est le côté « chercher la maxime »,
faire des phrases à graver dans le marbre, le côté « Grand Siècle »,
qui me paraît aujourd’hui assez poseur. Mais ce n’était pas de la pose, je l’ai
écrit comme ça pour m’en sortir. J’étais dans une clinique pour dépressifs et
c’était une manière de reprendre le dessus. Et rétrospectivement, même si c’est
de mes livres celui qui est le plus aimé des lecteurs, j’ai éprouvé le besoin
de prendre mes distances. Et j’ai écrit « Méroé », où, sur le même
terrain, l’archéologie, la trace revêtent une importance centrale, où on
retrouve le passé vivant dans le présent.
C’est aussi une manière de mettre
à distance l’intrigue, dont vous vous méfiez un peu.
Olivier Rolin : J’ai écrit un article,
« Contre l’intrigue », qu’on retrouve dans « Bric et
broc ». Au fond ce n’est pas ce qui m’intéresse le plus dans un livre.
Mais je termine ce texte en disant que je suis comme tout le monde, et que
j’aime qu’on me raconte une histoire. En ce sens, même si l’intrigue est
effectivement relativisée, elle est entièrement inventée, et
« Méroé » est mon roman le plus romanesque.
Dans vos derniers romans, le
plaisir de raconter se double d’un refus de la fiction, comme dans « Un
chasseur de lions ».
Olivier Rolin : Il est bien clair
que Pertuiset, le personnage central de ce livre, est réel. Mais on peut
prendre plaisir à raconter la réalité ! Et puis, dans « Suite à
l’Hôtel Crystal », il y a toute une série de petites histoires, que je me
suis beaucoup amusé à agencer, comme celle de ces types qui essaient de vendre
au fils de Saddam Hussein une brasserie pour que ça ressemble à une usine de
gaz de combat, et quelques autres.
Olivier Rolin au centre
Olivier Rolin au centre
Mais Pertuiset est tellement
romanesque qu’on le croit invente, par ce que la forme du livre est ce qu’elle
est. C’est Tartarin, en fait
Olivier Rolin : Tartarin, et aussi
Rimbaud au Harrar, trafiquant d’armes. Mais c’est une caricature du XIX°,
aventurier colonial, chercheur de trésor, magnétiseur. C’est Daudet et
Stevenson. Le livre est aussi un jeu, une caricature de l’aventure romantique.
Vu le personnage, je n’ai pas eu à me forcer. Ma personne, mon histoire, me
poussent à aimer les aventuriers, et ce petit moment de dérision était un
exercice de salubrité.
Votre conception des rapports de
la littérature avec son époque à changé depuis vos débuts.
Olivier Rolin : J’avais dans les
années 70 une conception assez sartrienne de la littérature comme instrument de
combat social et politique. On ne peut plus partager les phrases de Sartre
selon qui l’avenir de la littérature en Europe est lié à l’existence d’un bloc
socialiste puissant. Pour autant, je crois que si on prend les choses au
négatif, le jour où la littérature n’existera plus, ou deviendra marginale, le
monde sera pire. Je garde l’idée de Sartre que la littérature permet au lecteur
de s’appuyer sur les expériences fictives et concrètes que donnent les romans.
La littérature aide à être plus intelligent, plus rusé, à être libre. Elle
permet de combattre. Si c’est ce qu’on veut.
La modernité est le fait de gens
qui se sentent le moins de leur époque. C’est le côté « mal placé »
que vous reprenez à Chateaubriand.
Olivier Rolin : J’aime Chateaubriand parce
qu’il parle de ce qui vient de disparaître, en étant littérairement en avance
sur son temps. Il est à la bonne distance. Je ne sais pas si je suis moderne.
Il me semble que ce qu’on a à dire, c’est ce qui disparaît. Il ne faut jamais
enfermer l’art dans des définitions qui sont des exclusives, mais une des
fonctions de la littérature dont je me ses proche, plus que de « tendre un
miroir le long du chemin », comme disait Stendhal, est de dire le passé
que le présent met à mort continûment. À commencer par notre histoire
personnelle et collective. Je ne crois pas être passéiste, mais la littérature
qui n’est que « symptomatique », au sens d’expression brute de modes,
de tendances éphémères m’intéresse peu. Je l’oppose à la littérature
« diagnostique », qui fait partie de ce dont elle parle. Il m’arrive
de parler en termes presque marxistes, parce que je continue de considérer que
c’est un instrument de pensée toujours utile, il semble qu’actuellement les
images, les idéologies sont au cœur du système de domination. Elles ne sont
plus des superstructures. Cela pose un problème à l’écrivain, qui fabrique des
histoires. Il est normal qu’un artiste n’aime pas son époque, mais il est clair
qu’il doit s’y intéresser.
Le cirque d'Olivier Rolin
Éditions du Seuil, 1930
pages, 37 euros. Circus (Romans, récits, nouvelles 1980-1998). On connaît
bien Olivier Rolin, ou plutôt on croit le connaître. Ancien dirigeant de la
Gauche prolétarienne, journaliste globe-trotter mué en romancier, remarqué avec
l'Invention du monde, lauréat du prix Femina pour Port-Soudan, et dont
les romans, tels que Tigre en papier ou Un chasseur de lions ont connu un grand
succès public et critique. On le sait critique et essayiste, mais jamais la
synthèse entre les trois « Olivier Rolin » n'avait été opérée. C'est chose
faite avec cet ouvrage qui rassemble reportages, récits, essais, nouvelles ?et
romans, réunis au dernier trimestre 2011 sous le titre de Circus, clin d'oeil à
sa lecture d?enfance du livre de Closterman, mot qui renvoie aussi au cercle,
au globe de l'univers, et à la piste ronde occupée par les humains, nouvelle
version de la réplique shakespearienne, « le monde est une scène ».
Olivier Rolin a fait plus que la parcourir en témoin, il y a agi, et surtout il
y a écrit. Il nous reçoit pour évoquer son parcours et nous livrer les
ressorts de son art d'écrire.
Entretien
realise par Alain Nicolas
L’humanité le
17 Février 2012
On : www.humanite.fr.
__________________
On : www.humanite.fr.
__________________
Piedestal
Je suis las Cassis
Je suis las Cassis
de Sbire ton faux fils
le prestidigitateur